Best Read [Jalaluddin Mevlana Rumi - مولوی Franklin D. Lewis] ✓ Rumi: Swallowing the Sun: Poems Translated from Persian || [Biography Book] PDF î


  • Title: Rumi: Swallowing the Sun: Poems Translated from Persian
  • Author: Jalaluddin Mevlana Rumi - مولوی Franklin D. Lewis
  • ISBN: 9781851685356
  • Page: 382
  • Format: Hardcover

  • Addressing the ultimate desire in mankind for meaning and fulfillment, the poetry of Jalal al Din Rumi transcends temporal and cultural boundaries, providing a rich tapestry of wisdom and beauty for lovers of poetry the world over Through his writing, the spiritual journey inwards becomes an outward journey into the arms of the all encompassing, a journey towards overcomiAddressing the ultimate desire in mankind for meaning and fulfillment, the poetry of Jalal al Din Rumi transcends temporal and cultural boundaries, providing a rich tapestry of wisdom and beauty for lovers of poetry the world over Through his writing, the spiritual journey inwards becomes an outward journey into the arms of the all encompassing, a journey towards overcoming the superficialities of life, and towards embracing the divine in everyday experience Profound and widely admired throughout history, his words are as relevant today as ever, still resonating with contemporary concerns of both East and West alike Commemorating the 800th anniversary of Rumi s birth, this beautiful volume draws from the breadth of Rumi s work, spanning his prolific career from start to finish From the uplifting to the mellow, it will prove inspirational to both aficionados of Rumi s work and readers discovering the great poet for the first time.
    Jalaluddin Mevlana Rumi - مولوی Franklin D. Lewis
    Rumi was a 13th century Persian poet, jurist, Islamic scholar, theologian and Sufi mystic who lived in Konya, a city of Ottoman Empire Today s Turkey His poems have been widely translated into many of the world s languages, and he has been described as the most popular poet and the best selling poet in the United States.His poetry has influenced Persian literature, but also Turkish, Ottoman Turkish, Azerbaijani, Punjabi, Hindi, and Urdu, as well as the literature of some other Turkic, Iranian, and Indo Aryan languages including Chagatai, Pashto, and Bengali.Due to quarrels between different dynasties in Khor n, opposition to the Khwarizmid Shahs who were considered devious by his father, Bah ud D n W lad or fear of the impending Mongol cataclysm, his father decided to migrate westwards, eventually settling in the Anatolian city Konya, where he lived most of his life, composed one of the crowning glories of Persian literature, and profoundly affected the culture of the area.When his father died, Rumi, aged 25, inherited his position as the head of an Islamic school One of Baha ud Din s students, Sayyed Burhan ud Din Muhaqqiq Termazi, continued to train Rumi in the Shariah as well as the Tariqa, especially that of Rumi s father For nine years, Rumi practised Sufism as a disciple of Burhan ud Din until the latter died in 1240 or 1241 Rumi s public life then began he became an Islamic Jurist, issuing fatwas and giving sermons in the mosques of Konya He also served as a Molvi Islamic teacher and taught his adherents in the madrassa During this period, Rumi also travelled to Damascus and is said to have spent four years there.It was his meeting with the dervish Shams e Tabrizi on 15 November 1244 that completely changed his life From an accomplished teacher and jurist, Rumi was transformed into an ascetic.On the night of 5 December 1248, as Rumi and Shams were talking, Shams was called to the back door He went out, never to be seen again Rumi s love for, and his bereavement at the death of, Shams found their expression in an outpouring of lyric poems, Divan e Shams e Tabrizi He himself went out searching for Shams and journeyed again to Damascus.Rumi found another companion in Sala ud Din e Zarkub, a goldsmith After Salah ud Din s death, Rumi s scribe and favourite student, Hussam e Chalabi, assumed the role of Rumi s companion Hussam implored Rumi to write Rumi spent the next 12 years of his life in Anatolia dictating the six volumes of this masterwork, the Masnavi, to Hussam.In December 1273, Rumi fell ill and died on the 17th of December in Konya.


    Commentaires:

    Nazmi Yaakub
    Tertarik untuk mendapatkan buku ini selepas menelaah Rumi - Past and Present, East and West: The Life, Teachings, and Poetry of Jalâl al-Din Rumi karya Franklin D. Lewis yang juga penterjemah karya Maulana Jalaluddin Rumi ini. Sekali lalu, penterjemahannya amat menyenangkan meskipun kita akan terlepas daripada keindahan bentuk tetapi keunggulan makna pada karya Maulana Rumi tentunya akan dapat kita tangkap kerana ia diterjemah oleh sarjana yang memang seorang pengkaji yang teliti dan luas.Buku [...]

    Rosa Jamali
    In a comparative study of Persian and English text , I could say that the translator has revived the spirit of Rumi. Apart from poetry , the text could be considered as a part of occult reading , esoteric enough for the seekers of enlightenment.Reading Masnavi which is always hard even for the natives here has taken a very allegorical essence and the story of Reed among which is my favourite.

    Syed Inam
    When I first read Rumi online, it all seemed very simple to comprehend but this book is nothing like that. Each chapter is split into different modes of taught Rumi wrote in and the book is super complicated to comprehend. But when one does understand, it's truly is great. One needs to study Rumi much more before reading the book.

    Daniel Abdal-Hayy Moore
    At last out of the fluffy romanticized versions we get of this great Poet and Spiritual Master's work, a tasty yet true translation of the poems of Rumi we can count on, by admittedly more of a scholar than a poet (one hat off to Coleman Barks in this regard), but knows the original language of Rumi's poetry and transmits the grit of his inspirations

    Zoey
    Rating: 3.5"I sit silent, lips shutand yetI speak volumeswithout words tonight"I love beautiful poetry and my heart feels enlightened.

    Halik
    My first intro to the Sufi great . Thsi version includes a good selection of his poems. The translation is lyrical.

    Matt
    I bought this because I wanted a semi-scholarly collection of Rumi, something I could use to educate myself a bit more widely than I felt like I was, and to have a stable resource to draw from to teach my students about Rumi.This book did give me the chance to read a lot more poems by Rumi, and the introduction is a smart, sharply observed essay on the history of translating Rumi and some of the challenges of the task. The poems themselves are what they are, which is mostly pretty great. I didn' [...]

    Sajeela
    Awesome <3

    Rachel Hitlal
    Jalal al-Din Rumi wrote from an inspired heart

    Kim
    This was my 'contribution' to National Poetry Day but must admit I found it rather hard going. Parts of the introduction, which I thought would give me some insight and understanding of the poetry to come, were totally over my head and incomprehensible.

    Aamina
    “Living lacks joy without youdying lacks joy without youHow can I clear my mind of care for you?I cannot manage without you.Whatever I say, my source,reveals my strengths and faults So please, be gracious!and repeat with me:I cannot manage without you.”

    • Best Read [Jalaluddin Mevlana Rumi - مولوی Franklin D. Lewis] ✓ Rumi: Swallowing the Sun: Poems Translated from Persian || [Biography Book] PDF î
      382 Jalaluddin Mevlana Rumi - مولوی Franklin D. Lewis
    • thumbnail Title: Best Read [Jalaluddin Mevlana Rumi - مولوی Franklin D. Lewis] ✓ Rumi: Swallowing the Sun: Poems Translated from Persian || [Biography Book] PDF î
      Posted by:Jalaluddin Mevlana Rumi - مولوی Franklin D. Lewis
      Published :2019-03-21T12:40:22+00:00